-
1 beziehen
bə'tsiːənv irr1) ( überziehen)beziehen mit — cubrir de, cubrir con, revestir con
2) ( einziehen) instalarse en, ir a vivir a3) ( abonnieren) estar suscrito a4) ( Gehalt) percibir, cobrar5)sich beziehen auf — referirse a, remitirse a
2 dig(Wohnung, Haus) instalarse [en]5 dig (in Beziehung setzen) relacionar [auf con], referir [auf a]; diese Bemerkung brauchst du nicht auf dich zu beziehen no tienes que darte por aludido por esta observación6 dig (Posten) ocupar2 dig (sich berufen) referirse [auf a]1. [überziehen] revestirdas Bett beziehen/frisch beziehen hacer/cambiar la cama2. [Wohnraum] instalarse en4. [einnehmen] tomar5. [anwenden]————————sich beziehen reflexives Verb1. [angewendet werden]sich auf etw/jn beziehen referirse a algo/a alguien2. [sich berufen]3. [sich bewölken]
См. также в других словарях:
aludido — aludido, da (Del part. de aludir). adj. Dicho de una persona o una cosa: Que se hace referencia a ella, sin nombrarla. U. t. c. s.) darse por aludido alguien. fr. Recoger una alusión, efectiva o aparente, que le atañe de algún modo, para… … Diccionario de la lengua española
aludido — ► adjetivo Indica que una persona reacciona de manera particular ante una alusión que se hace en general, en la expresión darse por aludido. * * * aludido, a Participio adjetivo de «aludir». Darse por aludido. Mostrar alguien que se cree aludido… … Enciclopedia Universal
aludido — I. pp de aludir II. s y adj 1 Persona o cosa a la que se hace referencia: La persona aludida era su hermano , El aludido no niega haber estado en mi casa 2 Sentirse aludido o darse por aludido Sentir, pensar o reconocer alguien que cierta cosa… … Español en México
aludido — {{#}}{{LM A01935}}{{〓}} {{[}}aludido{{]}}, {{[}}aludida{{]}} ‹a·lu·di·do, da› ► {{{}}darse por aludido{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} Interpretar que se es el destinatario de una alusión o referencia, y reaccionar en consecuencia: • No te des por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Estómago — (Del lat. stomachus, estómago < gr. stomakhos, boca del estómago, estómago < stoma, boca.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano en forma de bolsa, situado en el abdomen, entre el esófago y los intestinos, en cuyas paredes están las… … Enciclopedia Universal
disimular — (Del lat. dissimulare.) ► verbo transitivo 1 Ocultar con astucia intenciones, acciones, cosas, cualidades o defectos: ■ no ha sabido disimular su error. SINÓNIMO encubrir 2 Simular una persona que no se entera de algo que se dice o sucede en su… … Enciclopedia Universal
aludir — verbo intransitivo 1. Hacer (una persona) referencia a [otra persona o a una cosa] sin nombrarla explícitamente: El político aludió a los inmigrantes en su discurso. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
saco — (Del lat. saccus < gr. sakkos.) ► sustantivo masculino 1 Recipiente de tela, plástico u otro material, de forma rectangular o redondeada, abierto por un lado, que se usa para guardar o transportar una cosa: ■ las patatas se venden en sacos de… … Enciclopedia Universal